10月04日 週一 | Blue Note Taipei 台北藍調

台北藍調特演 林煒盛吉他三重奏 Lin WeiSheng Guitar Trio 1004

擅長演奏吉他與貝斯的爵士名家林煒盛 搭檔貝斯手劉昱志及鼓手Chuck Payne 滿載爵士經典的吉他三重奏 精彩可期 Famous bass/guitar player Lin Weisheng will perform popular jazz standards with Yu Chi on bass, Chuck Payne on drums.
報名已截止
台北藍調特演 林煒盛吉他三重奏 Lin WeiSheng Guitar Trio 1004

Time & Location

10月04日 下午9:00 – 下午11:00
Blue Note Taipei 台北藍調, 10647台湾台北市大安區羅斯福路三段171號4F

About The Event

NT$520 入場費含一份選定飲料 精選紅白葡萄酒單支開瓶 可抵兩位入場費

晚間九點開演 八點入場 Starts: 9pm Open: 8pm

Live Music Charge w/1 selected drink. Live Music Charge for 2 ppl cover one bottle wine. 

[ 林煒盛 Lin WeiSheng | Guitar ] [ 劉昱志 Liu YuChi | Bass ] [ Chuck Payne | Drums ]

擅長演奏吉他與貝斯的爵士名家林煒盛 搭檔貝斯手劉昱志及鼓手Chuck Payne  滿載爵士經典的吉他三重奏 精彩可期 Famous bass/guitar player Lin Weisheng will perform popular jazz standards with Yu Chi on bass, Chuck Payne on drums.

[ 林煒盛 Lin WeiSheng | Guitar ]

吉他演奏家林煒盛出生於台灣台南市,台灣大學哲學系畢業,退伍後赴美國攻讀爵士低音提琴碩士,2001年獲得紐約州立大學(Purchase college,State Univ. of NY)音樂碩士學位(master of music),畢業後在紐約展開職業演奏生涯,為目前極少數在紐約從事全職樂手的台灣人。林煒盛在紐約曾與許多知名的爵士樂手合作,包括Ralph Lalama、Bill Mays、Bob Dorough、Joe Cohn、Bobby Porcelli、T.S. Monk、Lewis Nash、Eddie Bert等等;演奏地點遍及美國東岸各大爵士樂俱樂部如Blue Note、Birdland、Iridium、Lenox Lounge、Up Over Jazz Café、Cleopatra’s Needle、Deer Head Inn等。林煒盛並曾受國際主流爵士媒體All About Jazz New York青睞予以報導,2006年10月由名樂評Donald Elfman為其個人專輯"Gone With the Wind"撰寫樂評並給予佳評,而All About Jazz更曾於2007年7月選擇他為當月值得聆聽人物(Listen Up!)之一。Guitarist WeiSheng Lin was born in Tainan, Taiwan . He began to study double bass at the second year of college . After one year , he was playing professionally with local musicians in Taipei . In 1999 , WeiSheng moved to New York to pursue graduate studies at State University of New York ,Purchase College . While in school ,he studied bass with Todd Coolman and Dennis Irwin and studied guitar with the legendary guitar master Joe Puma.  WeiShneg finished his graduate studies in 2002 .Since then , he has been very active in New York jazz scene . He has played in many New York jazz clubs , such as Blue Note ,Birdland , Iridium ,Lenox Lounge , Cleopatra's Needle , Small's ,etc . He has performed with Jon Faddis , Bill Mays , Ralph Lalama , Don Sickler , Bob Dorough , Joe Cohn ,Bobby Porcelli, Grant Stewart T'S Monk ,Lewis Nash ,Eddie Bert ,Doug Munro,etc.  In 2006 , WeiSheng's debut album "Gone With the Wind" was highly acclaimed by All About Jazz's music critic Donald Elfman .Also, in July of 2007 , All About Jazz picked WeiSheng Lin as 2 of the "listen up" musicians of the month . For the last few years , WeiSheng has been involved in Animal rescue scene in Taiwan ,especially for dogs . In 2014, WeiSheng decided to move back to Taiwan to take care of the senior dog "Shiung Bao",who he has rescued years ago . While spending a lot of time volunteering in animal rescue scene, he still maintains his busy schedule as a professional musician . 

[ 劉昱志 Liu YuChi | Bass ]

大學時代學習吉他 而後轉攻電貝斯與低音提琴 開始接觸爵士樂演奏 以及爵士大樂團 小編制樂隊演出 與薩克斯風手潘恆建學習爵士樂理 與旅美爵士低音提琴手林煒盛學習爵士樂演奏 目前不定期在台北各表演場地演出。

[ Chuck Payne | Drums ]

來自美國德州休斯頓的專業樂手。曾為知名音樂人王若琳、蔡依林、陶喆、黃韻玲、大陸歌手慶慶Phoebe、音樂製作人王治平、鍾興民、光澤G.Z等擔任御用鼓手合作演出。目前為歌手王若琳與怪叔叔樂團鼓手,於台灣及海外地區巡迴演出。

如遇不可抗拒因素而替換演出樂手 恕不另行公告之

歡迎光臨台北藍調 歡迎同樂爵士 Welcome to Blue Note Taipei. Welcome to the Jazz World.

Share This Event